Fa molts anys llegia a aquest escriptor anglès, que me l’havia recomanat un dels meus profes de literatura, molt anglòfil ell…

Vaig començar pels contes, el meu gènere preferit, i vaig seguir pels poemes.

 

Us deixo notícies:

http://cultura.elpais.com/cultura/2014/10/27/actualidad/1414416315_886266.html

 

La pàgina oficial de commemoració del centenari:

http://www.dylanthomas.com/

 

I un poema:

 

Un cambio en los climas del corazón…


Un cambio en los climas del corazón
vuelve seco lo húmedo, la bala de oro estalla
sobre la tumba helada.
Un clima en la comarca de las venas
cambia la noche en día; la sangre entre sus soles
ilumina al viviente gusano.

Un cambio en el ojo advierte a tiempo
la ceguera hasta el hueso; y el útero incorpora
una muerte mientras surge la vida.

Una sombra en el clima del ojo
es a medias su luz; el mar sondeado irrumpe
sobre una tierra sin arpones.
La semilla que del lomo hace una selva
divide en dos su fruto; y la mitad se escurre
lenta en un viento dormido.

Un clima en la carne y el hueso
es seca y húmeda; el viviente y el muerto
se mueven como espectros ante el ojo.

Un cambio en el clima del mundo
vuelve espectro al espectro; y cada niño dentro su madre
se repliega en su doble de sombra.
Un cambio echa la luna dentro del sol,
tira de las ajadas cortinas de la piel;
y el corazón entrega a sus muertos.

Versión de Elizabeth Azcona Cranwell

Advertisements